My Photo

COPYRIGHT

  • i thank you for visiting my blog! if you would like to use any of the images you see here, please ask me first. thanks!::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: gracias por visitarme! si quiere usar las imagenes que ve en mi blog, por favor pidame permiso primero. gracias!

.......


  • www.flickr.com
    This is a Flickr badge showing public photos from Veronica TM. Make your own badge here.
Blog powered by TypePad

« January 2008 | Main | March 2008 »

February 29, 2008

hanging out/colgada

sorry!  it was too tempting of a pun!  I made these little hangers and now they are in the store.  I think they would be a nice gift for a baby shower, the birth of a new baby or a birthday gift for a little girl.

perdon, pero no puede evitar el 'chiste'!  Hice estas perchitas que ahora estan en el negocio.  Me parece que son un regalo lindo para un bebe recien nacido o el cumplean~os de una nenita.

Perchasadelante
front/de adelante

Perchasatras
back/de atras

Percha1 Percha2_2 Percha3

you can click on each photo to see it bigger. 
podes hacer click sobre cada foto para verla mas grande.

The most important thing:  my muse told me she liked them.
Lo mas importante:  mi musa me dijo que le gustaban.
Fionaballerina_2

February 25, 2008

moodboard:coats

Spring is around the corner and though it is my favourite season, I know I am going to miss some things from winter.  Here is my list:  the rain {I live in the desert, so we don't see much rain during the very hot summer months}, naked trees, Fiona being two in the winter, laying on the couch covered with a blanket and watching Project Runway, wool socks, the excuse to stay inside, and coats...

La primavera ya llega y, aunque es mi estacion favorita, se que voy a extran~ar cosas del invierno.  Aca va mi lista:  la lluvia {yo vivo en el desierto, donde no llueve mucho durante los meses intensamente calurosos del verano}, los arboles desnudos, que Fionita tenga dos an~os en el invierno, recostarme en el sillon, tapada con una manta, mirando Project Runway, las medias de lana, la excusa para quedarme en casa y los abrigos...

Moodcoat

What do you miss from winter?  {for my friends from the southern hemisphere, who have enjoyed summer for a while now, this must be easy to answer}.

Que extran~as del invierno?  {para mis amigas del hemisferio sur que ya vienen disfrutando del verano hace meses, esto debe ser muy facil de contestar}.

{I started answering questions and responding in the comment section, sometimes very interesting things happen there.
Empece a contestar preguntas y a responder en los comentarios.  A veces pasan cosas interesantes ahi}

February 19, 2008

today

I made these little tags.  They are wood, paper and baker's twine.

Hice estas etiquetas.  Son de madera, papel y cinta {que aca usaban los panaderos}, como extran~o las panaderias y las facturas! {perdon, pero me vino una ola de nostalgia argentina}.

Tagsfront

front/parte de adelante.

Tagsback_2

back/de atras.

Tagbag Taghanging_3

they can be used as gift tags or as decoration/se pueden usar como etiquetas para regalos o como adornos.

You can find them in the shop/las podes encontrar el mi negocio.

And now some inspiration.  I have so many magazine sheets that are too big for the moodboards, I am thinking of posting them here, maybe posting every day for a month...we'll see.  This is from Living Etc. mag., love those colours!

Y ahora un poco de inspiracion. Tengo tantas paginas de revistas que corte y que son muy grandes para los moodboards, estoy pensando en poner una por dia aca por un mes...vamos a ver que pasa.  Esto es de la revista Living Etc., me encantan esos colores!

Livingetc

February 14, 2008

moodboard:home

Thinking of home in all its meanings.  Here is a moodboard to inspire some re-decorating or just to dream.

Ultimamente estoy pensando en que significa 'hogar' {en todas sus acepciones} para mi.  Este es un moodboard para inspirar, ya sea un proyecto de decoracion o, solamente para son~ar.

Moodboardhome

I played with my little hello kitty sewing machine as you can see here.  The stitches are messy, but that was the way I wanted them.

Use mi maquinita de coser de hello kitty para lograr estas puntadas que no son perfectas para nada, pero asi las queria yo.

Moodboardhomedetail

I hope today's holiday can remind us to be more loving and tolerant to one another.

Espero que esta fecha {el dia de san valentin} nos haga acordar de ser mas amorosos y tolerantes con los que nos rodean.

February 08, 2008

in stores now/se consigue en los negocios

Well, in the store now is more accurate.  I had fun taking and styling the photos of the moleskines. 

Bueno, en el negocio deberia decir.  Me encanto perparar y sacar las fotos de los cuadernos que hice.

Patchnoleskine1 Patchmoleskine2

This one was a prototype, but I am really happy with the way it turned out so I think it deserves to go to the store. 

Este era un prototipo, pero me gusta mucho como quedo, creo que merece estar a la venta.

Circlesmoleskine1_2 Circlemoleskine3

This one is similar to my sister's card.  I thought it was a good idea to do on a moleskine cover.  I love how the circles look on the back, like a secret.

Este cuaderno es similar a la tarjeta que le hice a mi hermana.  Me parecio una buena idea usar la misma tecnica en la tapa.  Me encantan los circulos en la parte de atras, como un secreto develado.

February 03, 2008

treasures found/pequen~os tesoros

I went searching for little treasures this weekend.  And I found these:

Ese fin de semana fui en busca de tesoros.  Esto fue lo que encontre:

Spools

wooden spools.
carretes de hilo de madera.

Tin

tin box.
caja de metal.

Tineggs

my favourite thing:  inside the box were these beautiful tin eggs.  all for $3!
mi sorpresa favorita:  adentro de la caja estaban estos huevitos, tambien de metal.  todo por $3!

Ourblockcover_2

this great book.  more pics of the inside of the book on my flickr.
este libro divino.  mas fotos del libro en mi flickr.

Hankiespin

two handkerchiefs and a brooch.
dos pan~uelos y un prendedor.

Pyrex1_2 Pyrex2

and these two pyrex-type beauties.
y estas dos fuentes para horno.

I have to thank Dave for keeping a close eye on Fiona during the shopping expedition. And I have to thank Fiona, because she behaved really well, considering she is 2 years old!  I really hope she doesn't hate thrifting when she gets older, because her mother loves it!

Tengo que agradecerle a Dave porque la cuido a Fiona mientras que yo miraba cosas en los negocios y tambien tengo que agradecrle a Fioni, se porto muy bien, sobre todo si se tiene en cuenta que solo tiene dos an~os!  Espero que le siga gustando ir a los negocios de antiguedades, porque a la mama le encanta!

Have a lovely week!

Que tengas una semana muy linda!

February 01, 2008

trying/probando

I have been working on a little moleskine prototype for the shop.  and I really like how it turned out.  As you can see, I am still in love with mixing patterns.  These are papers from my collection, some new, some old.  I also used bookbinding tape.

Estuve probando distintas formas de forrar los cuadernos moleskine para el negocio, me gusta como quedo este.  Como ves, todavia me sigue el amor por mezclar distintos estampados y colores.  Los papeles que use para forrar este cuaderno son parte de mi coleccion, algunos nuevos y otros viejitos.

front/tapa
Moleskinfront_3

back/tapa de atras
Moleskinback

Happy February!

Hoy empieza febrero, que te traiga muchas cosas lindas!