My Photo

COPYRIGHT

  • i thank you for visiting my blog! if you would like to use any of the images you see here, please ask me first. thanks!::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: gracias por visitarme! si quiere usar las imagenes que ve en mi blog, por favor pidame permiso primero. gracias!

my inspiration blog

.......


  • www.flickr.com
    This is a Flickr badge showing public photos from Veronica TM. Make your own badge here.
Blog powered by TypePad

cunter


January 12, 2009

change and contradictions :: cambios y contradicciones

i realize that, like with so many other things, my relationship with change is full of contradictions.  i crave it but at the same time, when it comes i feel uncomfortable.  not that i haven't changed things in my life, for one, i moved to another country with another culture and language, pretty big change.  at the same time, the plates and almost everything in my kitchen cabinets are in the same spot where i put them when we moved to this house, almost five years ago.
but now i feel change coming to me in a very organic {not forced} way and i like it.  an outward expression of it is, i think, the desire to 're-decorate' the living room {and the whole house, to be honest}.  I still feel the inspiration from my mother-in-law's visit, so i made all new pillows.  next, the curtains. 

mi relación con los cambios en general, como con muchas otras cosas, es contradictoria.  sueño con cambios, pero cuando llegan, me pongo incómoda.  esto no quiere decir que yo no haya producido cambios en mi vida, sin ir mas lejos, me mudé a un país con una cultura y un idioma distintos al mio, pero a la vez, los platos y casi todo lo que tengo en las alacenas de la cocina estan en exactamente el mismo lugar en los que los puse cuando nos mudamos a esta casa, hace casi cinco años.
pero ahora siento que el cambio viene de adentro y de una forma muy orgánica (nada forzada) y me gusta.  supongo que una expresión de esto es querer modificar nuestro ambiente.  estoy empezando con el living, sigo con el ímpetu creativo que me dejo mi suegra e hice todas la fundas nuevas para los almohadones.  lo que sigue: las cortinas.

Living
Cushions1 Cushions2

i have a very small budget, so i used some pillow forms i already had and i got some of the fabric at a discount home fabric store that i love. 

como tengo un presupuesto mínimo, trate de usar cosas que ya tenía en casa, como el relleno de los almohadones.  la tela la compré en un negocio de telas de tapiceria que vende todas cosas super-accesibles.  ¡como me gusta ese negocio!

Leatherchair Detailblue

the blue and pink pillow {from the big couch} are velvet and i added a very old coaster i found at an antique store a while ago to this one.

este almohadón celeste y el rosa de mas arriba son de pana, a este le agregué un posa-vasos muy viejito que encontré en una casa de antigüedades hace un tiempo.

also, where there used to be this in my bedroom, now we have this:

también, donde antes estaba esto, ahora pusimos esto:

Display

I have had this wooden typekey case for a long time, so now it is home to my brooche and letterpress letters collection.
just details, nothing major, but they make a difference to my every day life.  change feels good in 2009!
how about you?

hace bastante que tengo esta caja y al fin la colgamos en nuestro cuarto, ahora es el nuevo 'hogar' de mi colección de prendedores y letras antiguas.
son solo detalles chiquitos, pero en mi vida cotidiana, hacen una gran diferencia.  ¡hasta ahora vienen bien los cambios en 2009!
¿y vos?

November 13, 2008

winter version/versión invierno

she did it again:  we went out to have lunch, like almost every thursday, and when she met her little friend lucas, she showed him the dress {he didn't care very much} and told him:  "my mama made it!" with such pride...be still my heart!
i made this one in brown with green dots corduroy.  i think i will lengthen the sleeves in the next one.

Cordout1 Cordout2

y lo hizo de nuevo:  salimos a almorzar, como casi todos los jueves y cuando nos encontramos con su amiguito lucas, ella le mostró su vestido nuevo (a él mucho no le importó) y le dijo: ‟¡me lo hizo mi mamá!¨con un orgullo en la voz...creí que se me salía el corazon del pecho.
este vestido está hecho con un corderoy marrón con lunarcitos verdes.  me parece que al próximo le voy a alargar las mangas.

Cordbook1 Cordbook2




November 04, 2008

voting in a new dress/votando con vestido nuevo

Voteretrato2

today my girl {in the new dress i made her} and i went to vote.  i was ready with books, crayons, paper, scissors and snacks.  but, alas, no lines!
when i showed her the dress, she took it in her little hands and after looking at it for a long time she asked:"for me?" and i said yes and then she said:  "it's beauuuuuutiful! thank you, mama!".  the biggest encouragement and the best thank you i have ever received.  of course, my eyes were watering and my heart was full.

Voteblur

hoy, mi chiquita y yo fuimos a votar.  yo estaba lista con libros, crayones, papel, tijeras y galletitas.  pero, no los necesité porque no tuve que esperar.
cuando le mostré el vestido que recien había terminado {el que tiene puesto en las fotos}, lo agarró con sus dos manitos y lo miro por un rato, despues me preguntó:  "para mi?" y yo le dije que si y ella dijo:  "es lindiiiiiisimo! gracias, mamá!".  fue el mejor agradecimiento que recibí en mi vida.  de mas está decir que tenia los ojos llenos de lágrimas y el corazón desbordando.

Voteretratoentero

September 08, 2008

weekend creativity/la creatividad del fin de semana

fiona had a cold this weekend {i guess it is to be expected when they start school, right? but, so fast?} and dave worked both days.  the result:  some creativity and some movies watched.  here is what we made:

fiona estuvo resfriada este fin de semana {supongo que es comun cuando van al colegio, no? pero, tan rapido?} y dave trabajo los dos dias.  resultado:  un poco de creatividad y varias peliculas.  estas son algunas de las cosas que hicimos:

Bundt+dedito  
lemon bundt cake {and a little finger making a hole in it}/torta de limon {y un dedito haciendole un agujero}

Monocollar
monkey puppet and necklace/mono titere y collar.

thank you for all your wonderful comments on this new beginning for our family.  every word has helped me and made me feel understood and appreciated. a thousand thank yous!

gracias por todos los comentarios que dejaron ultimamente, sobre todo los que tienen que ver con esta nueva etapa que mi pequen~a familia acaba de empezar.  cada palabra me ayuda y me hace sentir comprendida y contenida.  mil gracias!


September 01, 2008

new beginnings/etapas nuevas

Firstdayoutfence

my little girl starts school on wednesday.  i am really happy about it, it is a wonderful school, a co-op, so parents have a very active role in it.  in fact, i am the 'art parent' on wednesday, so i will be there all morning, in fiona's class.  she will go three days a week for three hours and is very excited about it.

still, i can't help but feel that it is the end of something, the end of our 'exclusive' time with each other, the concrete proof that she is not a baby anymore.  so, i did what i do, i made her a dress and a backpack so she could take some of me with her and i could feel closer too.

Firstdaydress Firstdaydressdetail

mi chiquita empieza el colegio este miercoles.  la verdad es que estoy muy contenta, es una escuela maravillosa, una cooperativa donde los padres cumplen un rol muy activo e importante.  de hecho, soy la 'madre de arte' este miercoles y voy a estar trabajando en la clase de fiona toda la man~ana.  ella va a ir al cole tres veces por semana, tres horas cada vez y esta super-contenta. 

a pesar de todo lo lindo, no puedo evitar sentir que es el fin de una etapa, la etapa de nuestro tiempo 'exclusivo' juntas, la prueba concreta que ya no es mas bebita.  asique hice lo que yo hago:  un vestido y una mochila para el primer dia de clases.  para que se lleve un poquito de mi con ella...y para sentirme mas cerca.

Firstdaymochila Firstdaymochdetail

August 25, 2008

in the shop

hi and sorry for my absence!, it wasn't planned, just needed some quiet. 
while 'away' i made some things for the store:

hola y disculpas por la ausencia sin aviso!  no fue planeada, se ve que necesitaba un poco de silencio.
durante mii 'desaparicion' hice algunas cosas para el negocio:

Blackmolered Blackmolebird 

Blackmolegrass

black moleskine with gingham paper and embroidery.

moleskine negro con papel y bordado.


Spoons  Spoonstar
a new set of bamboo spoons.

otro juego de cucharas de bamboo.

Pajaro1 Pajaro2
a new robinsegg birdie.  {all birds are on sale!}.
un nuevo pajarito.  {todos los pajaritos estan en oferta!}.

write to you soon!

te escribo pronto!

May 23, 2008

more paper and thread/mas papel e hilo

These are tags I made for friends who are patiently waiting for my gifts to arrive at their doors {coming soon!}.  Embroidery on paper, something I l so enjoy doing.  Made with love.

Estas son unas tarjetas que hice para unas amigas que esperan {con mucha paciencia} regalos de mi parte.  Bordado sobre papel, algo que me encanta hacer.  Hechas con amor.

Threetags  

tag 1/tarjeta 1
Tag1  Tag1detail




 tag 2/tarjeta 2
Tag2  Tag2detail





tag 3/tarjeta 3
Tag3    Tag3detail


Enjoy your weekend!

Buen fin de semana!


May 13, 2008

another dress/otro vestido

Hi!  This is a new dress I made for Fiona.  She is wearing it with tights and a long sleeve shirt because today is unusually cold.  I used the pattern number 4206 by Simplicity, but I lengthened the top so it became a dress. 
Hope you are having a nice day, I will be back soon, now off to keep playing with grandma.

Hola!  Este es un vestido que acabo de terminarle a Fiona.  Hoy lo uso con medias y remera de manga larga porque hace un poco de frio, cosa rara para mayo en estos pagos.  Use el patron numero 4206 de Simplicity, pero alargue la camisita porque me gustaba mas como vestido. 
Espero que estes pasando un dia muy lindo.  Vuelvo pronto, ahora me voy a seguir jugando con la abuela.

Dress1 Dress3

April 29, 2008

dresses/vestidos

Did I say summer of skirts?  Well, I have to add: dresses, apparently.  This one is based on this pattern.  And, of course, the post comes full of photos of Fiona wearing it.  I have another one in the works, hopefully I will be able to show it soon.

Dresskitchenfront

Dresskitchenback

Dije que este era el verano de las polleras/faldas?  Bueno, parece que tambien es el verano de los vestidos.  Para hacer este me base en este patron.  Y, por supuesto, este post viene cargado de fotos de Fiona, no podria ser de otra manera.  Ya estoy empezando otro...

Dressreadingstanding

Dressreadingcuclillas

April 21, 2008

the first of {hopefully} many/la primera de muchas por venir {eso espero}

I made a skirt for Fiona with no pattern, my first!  I used linen and cotton.  This was a prototype and there are a few things that I would like to improve, but I am pretty happy with it and I can't wait to make more.  This is the summer of skirts, I think.

Le hice esta pollera/falda a Fiona y, por primera vez, no use molde o patron.  Las telas son lino y algodon.  Esta fue para practicar y hay algunas cosas que me gustaria mejorar, pero estoy bastante conforme y no veo la hora de hacer mas!

Skirt_2

Skirtdetail_2

And I can never choose one photo of her, so here go a few of my model.

Y nunca puedo elegir solo una foto de ella, asique aca van unas cuantas de mi modelo.

Skirtfiona1 Skirtfiona4

It passed the park test with flying colours!

Y paso la prueba de plaza!

Skirtfiona5_2 Skirtfiona6_2

Sorry for the unexpected little break last week, I will post the inspiration image soon.  Wishing you a nice week!

Perdon por haber estado ausente sin aviso la semana pasada!  Ya vuelvo con mas inspiracion muy pronto.
Que tengas una semana linda!